Работа была запланирована на два дня, сообщили в районной администрации. Съёмки проходили в местности Хаан-Уула (в переводе означает «Царь-гора»). По преданию, на вершине этой священной горы хранится меч Гэсэра. Длина его около 8 метров, ширина лезвия – 12 см. Есть очевидцы, видевшие этот меч. Считается, что лишь счастливый человек может увидеть его.
Утро началось со снегопада, но тем не менее, профессионалы, знающие свое дело, отсняли все, что им было нужно.
Далее группа направилась к еще одной достопримечательности – «Улаан-Шулуун». Москвичей интересовал вопрос о том, сколько времени нужно, чтобы добраться до нужной точки. Понятно, что им для съемок нужно использовать световой день.
Улаан-Шулуун (Красный камень) находится в горной цепи в местности Обтой. Согласно легенде, здесь Абай Гэсэр-хан, сразившись со своим главным врагом Гал Дулмэ-ханом, пролил кровь на склоне горы. Сражение шло больше года. И теперь после дождя склоны горы становятся красными.
По дороге в Хужир ребята попросили водителя остановиться, чтобы полюбоваться неописуемой красотой снежных гольцов и сфотографироваться на память. У режиссера тут же появилась задумка, как можно использовать уникальный пейзаж в фильме.
Красивый и по виду, и по содержанию получился сюжет о Храме Гэсэра, расположенном неподалеку от села Хужир, на возвышенности у подножия гор Гурбан Хайрхан. Храм построен в стиле национального деревянного зодчества. На склоне гор, располагается древний тахил – место священнодействия, обращенного к божествам и хранителям гор. Тут же протекает Булаг – горный родник, в верховьях которого хранится, как гласит предание, седло Гэсэра.
Здесь телевизионщиков приветствовала группа бурунгольских школьников. На бурятском и на русском языках они рассказали легенду о Гэсэре, стихотворения о родной земле. Издалека полюбовались на Турак-шулуун («Великан-камень»). Он представляет собой огромный вытянутой формы камень. По легенде, эта была коновязь лошади Гэсэра.
Обратный путь прошел через лавовое поле. Шэбээ, как его называют, означает изгородь, укрытие, укрепление. Это причудливая гряда остывшей лавы вулканического происхождения, поросшая глухим лесом и кустарником. Она тянется на многие километры вдоль русла реки Жомболок и, после его впадения его в реку Оку, – до местности Обоото. По преданию лавовое поле – это останки дворца Гал Дулмэ-хана.
Съемочная группа осталась довольна первым достаточно плодотворным днем съемок.
На следующий день телевизионщики выехали в обратный путь. По пути они должны были заснять перевал Нүхэн-дабаан в верховьях реки Белый Иркут. Как гласит легенда, Гэсэр-хан, пролагая путь своему воинству, пробил стрелой отверстие в каменной толще. По другой версии, Гэсэр в погоне за волшебной серебристой лисицей проложил себе кратчайший путь, пробив стрелой огромную дыру в горной стене, ставшей преградой на его тропе.
Документальный фильм будет готов приблизительно через полгода. Напомним, что в мае этот же российский телеканал в течение двух недель снимал в Окинском районе два документальных фильма «Вершины России» и «Редкие люди», и телерепортажи по сойотской тематике, о жизни и быте коренного малочисленного народа.