Рок-опера композитора Эндрю Ллойда Уэббера продолжительностью 2 часа исполняется на русском языке в переводе Григория Кружкова и Марины Бородицкой. Сценическая редакция произведения отличается от традиционного прочтения рок-оперы, она ближе к Священному Писанию. Отчасти это обусловлено тем, что спектакль с самого начала выпускался под покровительством Православной церкви, отчасти - особенностями перевода, ведь, несмотря на абсолютную эквиритмичность и практически полное совпадение русского и оригинального текстов, многие обороты в нем взяты из Евангелия почти дословно.
Репертуар театра «Рок-опера» славится в России и за рубежом своими постановками, такими как «Юнона и Авось», «Орфей и Эвридика», «Ромео и Джульетта», «Кентервильское привидение» и другими. В труппе театра играют народные артисты России, поражающие зрителя вокальным и актерским мастерством. Рок-опера исполняется вживую.
Премьера в Братске состоится уже в это воскресенье, 19 марта, в 18:00 в ТКЦ «Братск-АРТ», сообщает «Город».