Журналисты двух японских туристических изданий провели пресс-тур по Бурятии. Как рассказал 18 октября представитель туристско-культурного журнала «Транзит» Кобаяши Косуке, по итогам путешествия по республике в Японии в 2014 году будет выпущен путеводитель по Бурятии на японском языке и блок статей в журнале «Транзит» в рамках проекта достопримечательностей России
По словам Кобаяши Косуке, Бурятия будет интересна японским туристам, прежде всего своими событийными мероприятиями. Также неизгладимое впечатление может оставить природа республики, ее национальное разнообразие и схожесть с японской культурой. Между тем, журналист отметил, что Бурятии не хватает своего личного бренда, который бы напрямую ассоциировался с республикой.
- Если говорить о бренде, то Иркутск в этом плане далеко ушел от Бурятии, так как они не делают ставку только на Байкал. Для туристов иркутяне привязали свой регион к Листвянке и нерпам, которые очень популярны в Японии. Также одним из решающих факторов популяризации Бурятии в Японии является создание регулярного авиасообщения. Мы в свою очередь постараемся донести до жителей Японии самобытность и красоту бурятского края, - отметил Кобаяши Косуке, сообщает ИРА «
Восток-Телеинформ».
Он автор трёх десятков научных публикаций
Селенгинский ЦКК, «Улан-Удэстальмост» и ЛВРЗ снизили объёмы производства
Стало известно, сколько они потеряли и задолжали за год
Выросло и число трудящихся в республике
Общий объём ввода жилья уменьшился на 32,4%
Республика оказалась в топ-10 регионов с низкими баллами
Прошла встреча двух министров
Увеличился объём выпуска продукции в добыче полезных ископаемых
Также озвучен прогноз до 2036 года
Кредиты на индивидуальную жилищную застройку составили 8,3% от общей доли
А в целом по Дальнему Востоку на 3,7%
Жители республики лучше расплачиваются с долгами, чем ближайшие соседи
Грузооборот увеличился почти на 8 %
Вся продукция проконтролирована Россельхознадзором
А налоговые поступления выросли на 32,9%