В предверии 100-летнего юбилея Национально-освободительной революции 1911 года президент Монголии издал во вторник указ о расширении официального применения старомонгольской письменности в целях ускорить ход осуществления государственной политики по восстановлению национальной письменности
Согласно указу, официальные письма от президента, председателя ВГХ, премьер-министра и членов правительства Монголии, адресованные лицам соответствующих уровней иностранных государств, должны быть составлены на национальной письменности, а к ним должны прилагаться переводы на один из официальных языков ООН или же на язык страны-получателя.
- Свидетельство о рождении, свидетельство о бракосочетании и все документы об образовании, выдаваемые образовательными учреждениями всех ступеней, должны быть написаны одновременно и на кириллице, и старомонгольской вязью, говорится в указе.
Президент также дал директивы правительству ускорить ход «Национальной программы по распространению монгольской письменности-2», утвержденной в 2008 году. Указ вступит в силу 11-го июля 2011 года, сообщает информационное агентство «
Монцамэ».
Территорию около него расчистили от мусора
Выпившие аршан во время обряда смогут исцелиться
Их оборудуют в уже готовых помещениях
В некоторых районах скоро потеплеет до +21
Звезду памяти установили там в преддверии Дня Победы
К празднику в Улан-Удэ установили тематические фотозоны и развесили флаги
Она ожидается в Улан-Удэ и половине районов республики
Природоохранная прокуратура добилась этого через суд
Он ещё не до конца сошёл на севере республики
Она набросилась на девочку, возвращавшуюся из школы
В честь юбилея артисты провели благотворительный концерт
Стала известна начальная цена контракта
Артисты поздравили ветеранов с наступающим Днём Победы
В республике нет ни одного «огненного» очага
Это сумма расчёта при увольнении