В Бурятии завершены работы по переводу архивных документов на монгольской письменности, сообщили в Госархиве республики.
Переведённые документы дают прикоснуться к истории и позволяют расширить доступ для исследователей, историков и всех интересующихся историей Бурятии.
В этом году для перевода был выбран фонд № 494 ««Коллекция документов на старомонгольской письменности». Переводчики Галина Очирова, Валентина Дамбаева и Жаргал Бадагаров перевели 273 листа архивных документов. В их число вошли распоряжение и рапорты Агинской Степной думы XIX века.
Переводы находятся на сайте Госархива в подразделе «Электронная база данных документов на монгольской письменности из фондов Государственного архива Республики Бурятия». Пользователи могут увидеть, как общий перечень документов, так и электронный вариант документа.