Знаменитая опера Вольфганга Амадея Моцарта будет исполнена на русском языке в переводе Петра Ильича Чайковского. В качестве литературной основы взята комедия Пьера Огюста Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро».
В основе содержания оперы - взаимоотношения двух пар, которые по-разному ощущают влияние брачных уз: для Фигаро и Сюзанны свадьба – это начало пути и, как им кажется, залог безмятежного счастливого будущего, для графа Альмавивы и Графини – нечто из прошлого, после чего для их любви наступил период испытаний.
- На сцене будет представлен один безумный день в замке графа Альмавивы. Хитрый и изобретательный Фигаро пытается жениться на очаровательной Сюзанне. Их планам мешает сам граф, возжелавший красавицу и восстановивший давно забытое право первой брачной ночи. Что из этого выйдет? Конечно, запутанная интрига, полная переодеваний, тайных свиданий, ревности и невероятно смешных ситуаций. И вся эта комедия положений оживает под гениальную музыку Моцарта, которая передаёт широчайшую палитру чувств – от искрометного смеха до трогательной грусти, - рассказывают в театре.
Спектакль в постановке народного артиста России Юрия Лаптева был представлен публике на бурятской сцене в 2018 году. Оперу не показывали несколько лет. Сейчас постановка будет восстановлена под руководством главного дирижёра театра Валентина Богданова. Премьера назначена на 20 и 21 марта.
Возрастное ограничение 16+