15 декабря

14 декабря

13 декабря

Популярное

Книги отца депутата от Бурятии Слипенчука презентуют в Монако

Общество, 
10 мая в Монако открывается русский литературный салон, который ознаменует начало официального года России в Монако. В мероприятии примут участие российские писатели, книги которых издаются на французском языке. Отец депутата от Бурятии, писатель Виктор Слипенчук представит две книги, вышедшие в издательстве L`age d`Homme

Это роман «Зинзивер» и публицистический сборник «Улыбка капитана» уже знакомые французскому читателю.

Виктор Слипенчук – писатель, поэт и публицист, автор десятка книг, множества рассказов, повестей и очерков.  Его книги получили широкое международное признание – они переведены и изданы в Японии, Китае, Сербии, Вьетнаме, во Франции и на Украине.

Роман «Зинзивер» увидел свет в России в 2000 г., и в нём легко узнаются российские реалии начала девяностых. «Зинзивер» дважды издавался в Москве, переведён на украинский и китайский языки. На сцене московского Государственного театра наций по мотивам книги был поставлен спектакль «Роман без ремарок», который шёл с успехом несколько лет. В 2012 году книга была издана швейцарским издательским домов L`age d`Homme на французском языке.

«Зинзивер» вполне можно отнести к жанру исторического романа – в нём описан переломный момент в политической и социальной жизни целого государства. Калейдоскоп пейзажей, бытовых примет и житейских ситуаций создаёт объемную картину новой России, которую автор во многом сумел предвосхитить. Эта книга – ключ к пониманию многоликой, огромной и по-прежнему непонятной для многих страны. Вместе с тем «Зинзивер» – это глубоко лирический роман об искренней любви поэта, об истинном предназначении творчества, о трагическом сплетении характеров и судеб. В нём фантастичность грёз иногда реальнее яви, а явь похожа на абсурдный сон. Превосходный перевод позволит читателям в полной мере ощутить богатство языка романа, мастерских юмористических зарисовок и поэтических вставок, каждая из которых сама по себе произведение поэтического искусства.

Книга «Улыбка капитана» увидела свет в издательстве «L`age d`Homme» в 2014 году. В книгу вошли почти все публицистические произведения, написанные и опубликованные Виктором Слипенчуком на протяжении периода после распада Советского Союза. В основу книги легли очерки, вышедшие в публицистическом сборнике «Восторг и горечь» (Москва, 2011). Но французское издание шире российского сборника, в него включены также очерки: «Заметки с затонувшей Атлантиды», «Прогулка по парку постсоветского периода», выходившие ранее отдельными изданиями.

Сборник «Улыбка капитана» основан на реальных событиях и поднимает вопрос о взаимоотношениях между людьми и государством. В дискуссиях о двусмысленности демократии в России Виктор Слипенчук рассказывает о своём опыте советского режима, делает выводы по поводу провала реформ, инициированных Борисом Ельциным. Вот почему французский читатель найдёт на этих страницах точное и тонкое понимание сложных тенденций происходящих в России событий, напряжённость и проблемы которых волнуют весь мир.

Как отмечает переводчик обеих книг, известный французский славист, профессор Жерар Коньё: «Работа над языком Виктора Слипенчука совершенно исключительная, потому что он не просто писатель – он поэт, он следует традициям звукописи Хлебникова. Несмотря на национальный и исторический колорит, произведения Виктора Слипенчука безусловно интересны современной французской молодежи, поскольку нравственные проблемы, которые ставит автор перед персонажами, чрезвычайно актуальны и сегодня. После перевода романа «Зинзивер», своеобразно осветившего период перестройки, мне показалось важным перевести на французский язык и публицистические произведения автора, являющиеся результатом его жизненного опыта, объединяющего глубокие практические знания как тоталитарного, так и демократического обществ, безусловным свидетелем которых является Виктор Слипенчук».

Литературный салон будет работать в воскресенье 10 мая в отеле Meridian beach plaza Monte Carlo. В программе запланированы встречи с читателями и прессой, автографы, вручение премии, дискуссии, работа книжных столов.

Уважаемые читатели, все комментарии можно оставлять в социальных сетях, сделав репост публикации на личные страницы. Сбор и хранение персональных данных на данном сайте не осуществляется.

Читают сейчас

В Бурятии опять взлетели цены на жильё в старых домах
Общество, 15.12.2024
Квартиры на «вторичке» оказались на полмиллиона дешевле, чем в новостройках
Алексей Цыденов «поработал» отцом
Общество, 15.12.2024
Он покатался на зимних горках вместе с сыном
В Бурятии для обезглавленного района нашли временного главу
Общество, 15.12.2024
Врио стала первый замруководителя райадминистрации
Ледоступы и пластырь:  Улан-удэнцы учат друг друга передвигаться по обледеневшим улицам
Общество, 15.12.2024
Горожане рассказывают в соцсетях, как сделать обувь «некатучей» 
В Бурятии северян шокировало посленовогоднее подорожание проезда в маршрутках
Общество, 15.12.2024
С января за него придётся платить больше сразу на 5 рублей

Жителям Бурятии опять угрожают лавины
Общество, 15.12.2024
Они могут сойти на севере республики

Наушки станци дээрэ ашаанай терминал шэнэлэгдэбэ
Общество, 15.12.2024
Шэнэлгэ хадаа үшөө олон автоунаануудые ябуулхада туһалха болоно
Жители Бурятии вдрызг переругались из-за предложения не уступать места в транспорте
Общество, 15.12.2024
Пассажиров призвали «не дёргать» студентов и школьников
Улан-удэнцы пожаловались на пьющего физрука-грубияна
Общество, 15.12.2024
Родители учеников заявили, что он приходит на занятия нетрезвым и «подмигивает» девочкам
Детский хирург увлёкся стрельбой из национального бурятского лука
Общество, 15.12.2024
Врач пришёл в этот вид спорта три года назад и уже добился успехов

Жители Бурятии прокатятся на «температурных качелях»
Общество, 15.12.2024
В республике пообещали от -2 до -23 градусов

В Бурятии яйца, рис и мужские сорочки стали недоступнее
Общество, 15.12.2024
В республике оценили покупательскую способность населения
^