В предверии 100-летнего юбилея Национально-освободительной революции 1911 года президент Монголии издал во вторник указ о расширении официального применения старомонгольской письменности в целях ускорить ход осуществления государственной политики по восстановлению национальной письменности
Согласно указу, официальные письма от президента, председателя ВГХ, премьер-министра и членов правительства Монголии, адресованные лицам соответствующих уровней иностранных государств, должны быть составлены на национальной письменности, а к ним должны прилагаться переводы на один из официальных языков ООН или же на язык страны-получателя.
- Свидетельство о рождении, свидетельство о бракосочетании и все документы об образовании, выдаваемые образовательными учреждениями всех ступеней, должны быть написаны одновременно и на кириллице, и старомонгольской вязью, говорится в указе.
Президент также дал директивы правительству ускорить ход «Национальной программы по распространению монгольской письменности-2», утвержденной в 2008 году. Указ вступит в силу 11-го июля 2011 года, сообщает информационное агентство «
Монцамэ».
Днём -17, -22
Музыканты выступят в столице республики уже меньше чем через месяц
Первый этап проведут в Кабанском районе
В представлении примут участие 12 животных восточного календаря
На нём покажут 15 спектаклей по произведениям писателей-деревенщиков
Институты и вузы республики приготовили множество мероприятий
На нём присваиваются звания мастера спорта
Они пройдут с 14 февраля по 7 марта
Будет разыгран кубок Улан-Удэ на озере Тулунжа
Среди них Василина, Оюун, Артемий и Гордей
Мероприятие состоится в Иркутской области в феврале и марте
Оно состоится в это воскресенье
В Чите состоялась встреча делегации из Монголии с военнослужащими края
Сценарии рекультивации варьируются от «нулевых» до кардинальных
Центр молодёжного туризма «Байкал» выиграл грант президента РФ