В предверии 100-летнего юбилея Национально-освободительной революции 1911 года президент Монголии издал во вторник указ о расширении официального применения старомонгольской письменности в целях ускорить ход осуществления государственной политики по восстановлению национальной письменности
Согласно указу, официальные письма от президента, председателя ВГХ, премьер-министра и членов правительства Монголии, адресованные лицам соответствующих уровней иностранных государств, должны быть составлены на национальной письменности, а к ним должны прилагаться переводы на один из официальных языков ООН или же на язык страны-получателя.
- Свидетельство о рождении, свидетельство о бракосочетании и все документы об образовании, выдаваемые образовательными учреждениями всех ступеней, должны быть написаны одновременно и на кириллице, и старомонгольской вязью, говорится в указе.
Президент также дал директивы правительству ускорить ход «Национальной программы по распространению монгольской письменности-2», утвержденной в 2008 году. Указ вступит в силу 11-го июля 2011 года, сообщает информационное агентство «
Монцамэ».
Регистрация участников в самом разгаре
Прокуратура защитила права гражданина
Юные программисты и инженеры республики встретятся на главном ИТ-событии года
Такой подарок приготовили любителям природы и бёрдвотчерам
Гражданам и организациям предписывают привести в порядок дворы, парки, улицы и общественные пространства
Он откроется в октябре
Эпичное купание заснял местный фотограф
Работы завершат в этом году
Победительница отправится на всероссийские конкурсы красоты. «БАЙКАЛ ДЕЙЛИ» представляет красочный фоторепортаж Владимира Зинова
Ожидается штормовой ветер и снег
Изменения коснутся улиц Ринчино и Ченкирова
Она обещает быть фантастически красивой
Поймано 3 особи
Они погружались на глубины до 20 метров
Порывы будут до 20 м/c