Новости Бурятии и Улан-Удэ в реальном времени

05 декабря

04 декабря

Популярное

Австралиец переводит эпос «Гэсэр» на английский язык

Австралиец переводит эпос «Гэсэр» на английский язык
Общество,  Фото:Baikal-daily.ru
Представитель Австралийского национального университета также рассказал о сделанных до него переводах эпоса

Джонатан Рэтклифф из Австралийского национального университета переводит эпос «Гэсэр» на английский язык. Правда, касается это не бурятской версии произведения.

Об этом стало известно в ходе международной научной конференции «Эпос «Гэсэр» — духовное наследие народов Центральной Азии». Конференция проходит 22-23 октября онлайн. Организатором является Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН.

- Гэсэриада — единственная в мире полиэтническая эпопея, бытующая во многих регионах Евразии — от Гималаев до Байкала, от Хингана до Волги. Широкая распространённость Гэсэриады и имени её главного героя свидетельствует о древности и глубине культурно-эпических контактов народов, чей общий вклад в мировую историю и культуру представлен кочевой цивилизацией Центральной Азии, одной из духовных вершин которой и является эпос «Гэсэр», - отмечают в институте.

Джонатан Рэтклифф из Канберры выступил на конференции вчера, 22 октября; его доклад был переведён сразу в прямом эфире после выступления.

- Автор начал с того, что в 1995 году, когда к тысячелетнему юбилею Гэсэриады в Окинском районе был открыт этнографический парк Гэсэра, на церемонии открытия американец Дэниел Пламли, который сыграл неотъемлемую роль в создании этого парка, был вынужден признать, что почти ничего не знал об этой фигуре – о фигуре Гэсэра. Он ничего не мог найти о нём в европейских книгах. В то же время, когда мы отмечаем в 2020 году очередную годовщину Гэсэра, необходимо спросить - что-то изменилось к этому времени в количествах перевода Гэсэра за прошедшую четверть века? И мы можем сказать, что тексты, которые ранее были непонятны и труднодоступны, сегодня становятся гораздо более доступны благодаря переводам на английский язык, - говорится в докладе иностранца.

Сначала автор сделал предысторию о переводах «Гэсэра» на немецкий язык, это перевод Исаака Якоба Шмидта 1716 года.

- В 1927 году американка Ида Цайтлин взяла на себя задачу перевести текст Шмидта на английский язык под названием «Гэсэр хан. Легенда о Тибете». Цайтлин не знала монгольского языка, и поэтому её перевод полон разных предположений. В середине 2010-х годов Игорь Дерашвильц начал работу над полным английским переводом Гэсэра 1716 года. Он перевел всего лишь одну из семи глав – а именно седьмую главу. И автор Джонатан Рэтклифф в данный момент занимается переводом шести остальных глав «Гэсэра» на английский язык. Но это мы говорим о китайских и монгольских версиях «Гэсэра», - уточнил переводчик.

Что касается бурятской версии «Гэсэра», то наиболее представленной версией является версия «Гэсэра» Маншуда Имигеева, которая в 1905-1906 годах была записана Цыбеном Жамцарано.

- Но мало кто знает, что эта версия была записана ещё в 1900 году Джереми Кертисом, английским путешественником, который побывал в Сибири. И Абай Гэсэр, записанный Жамцарано – это цикл из трёх историй, а по версии Маншуда Имигеева, который он рассказал Кёртису, это тоже версия из трёх историй, но это другая версия, - перевели также из доклада австралийца.

Также иностранец упомянул перевод эпоса Елизаветой Хундановой, которая выпустила недавно книгу

- Ещё один недавний перевод на английский язык – перевод версии Маншуда Имигеева, был выполнен Елизаветой Очировной Хундаевой в 2017 году. Вместо того, чтобы искать издателя, она решила опубликовать его в Интернете. И этот текст пользуется большой популярностью. Потому что через этот текст многие люди узнают о Гэсэре больше и начинают больше его изучать, - сказал Джонатан Рэтклифф.

Ему сообщили, что Елизавета Очировна недавно издала книгу. Кроме того, австралиец рассказал об ещё одном переводе «Гэсэра», который был сделан американкой Джулией Стюарт, которая хорошо знала и монгольский, и бурятский языки, была не раз в Монголии, Бурятии. Её версия также имеется в Сети.
Уважаемые читатели, все комментарии, не соответствующие действующему законодательству, контенту сайта (в том числе наличие каких-либо ссылок) и элементарным нормам культурного поведения удаляются автоматически.
Социальные комментарии Cackle

Читают сейчас

Волонтёрам Бурятии вручили памятные медали президента
Общество, 05.12.2020
Награждённые волонтёры помогают людям во время пандемии
Было — стало: 8-й корпус БГУ
Общество, 05.12.2020
Судьбоносным стал пожар в старом невзрачном здании
В Бурятии на Рождественском фестивале выступит неподражаемый Александр Шайкин
Общество, 05.12.2020
Преподаватель Московской консерватории, лауреат международных конкурсов Александр Шайкин дал интервью «Байкал-Daily» о грядущем выступлении в Улан-Удэ
В Улан-Удэ откроется самый большой каток
Общество, 05.12.2020
На входе у всех посетителей будут измерять температуру
В Бурятии выбрали главную красавицу УФСИН
Общество, 05.12.2020
Завершился конкурс «Мисс УИС»
В Бурятии становится больше добровольных пожарных
Общество, 05.12.2020
5 декабря отмечается Международный день добровольца
В Бурятии снижается число смертей от ковида
Общество, 05.12.2020
Снижается и занятость ковидных коек
Улан-удэнцу удалили гигантскую опухоль, которую он не замечал
Общество, 05.12.2020
Из живота удалили семикилограммовую опухоль  
В Улан-Удэ днём до -11
Общество, 05.12.2020
Ночные температуры в Бурятии достигали -32 градусов
В Бурятии стартовал семейный конкурс видеороликов о ЗОЖ
Общество, 04.12.2020
Победителей наградят дипломами и призами
В Забайкалье определят «Звёзд спорта»
Общество, 04.12.2020
В регионе выберут лучших спортивных деятелей
В Бурятии новобранцы приступили к подготовке после карантина
Общество, 04.12.2020
Всего к занятиям привлечено более 400 человек из осеннего призыва
Улан-удэнцев приглашают на конкурс «Город новогодних чудес»
Общество, 04.12.2020
Победитель получит «семейный ужин» в ресторане
В Улан-Удэ выберут лучших учителей бурятского языка и литературы
Общество, 04.12.2020
Мероприятие проведут в дистанционном формате
На Байкале продолжаются съёмки виртуальных экскурсий
Общество, 04.12.2020
Операторы 3D-прогулок по озеру поделились нюансами работы
Загрузка...
^